Kära Stora syster!
Jag tänkte att du kunde vara intresserad av mina studier i italienska. Du kanske undrar vad det är jag sysslar med.
Se te ne frega, alltså om du skiter i det, kan du hoppa över hela detta inlägg!
Jag har nu avslutat en delkurs av en delkurs av kandidatkursen i italienska. Det betyder att jag har skrapat ihop hela 3,75 hp (om jag inte räknar helt fel) hittills den här terminen. Delkursen av en delkurs av en kurs gick ut på att vi läste tre romaner på två veckor. Seg som jag var i starten läste jag nog alltsammans på en vecka. Sedan följde diskussioner, en inlämningsuppgift och en muntlig presentation. Läraren var mycket imponerad över min prestation och lyckades inte hitta ett enda fel, varken i min inlämningsuppgift eller i min presentation. Då ska du veta att den här läraren skrämmer mig. Hon är intelligent, överambitiös och talar svenska nästan lika bra som Erik Gandini. Dessutom har hon en blick som säger "du är dålig". Att få lite positiv respons av henne kändes därför otroligt bra. Det är också skönt att delkursen av en delkurs av en kurs är slut. Nu kan böckerna exporteras till behövande i Portugal.
Andra delen av delkursen går ut på att läsa Dante, Boccaccio, Petrarca och andra klassiska italienska författare. Just nu läser vi delar av
Den gudomliga komedin på originalets 1300-talsitalienska. Det är fascinerande. Det måste vara det mest omdiskuterade och analyserade litterära verk i Italien, ja kanske i hela världen, eller vad tror du Stora syster?
I en annan delkurs översätter vi just nu tidningsartiklar från svenska till italienska. Med tanke på att de handlar om genmanipulering, naturkatastrofer, trafikproblem och annat skoj är de ganska svåra, för att inte säga helt omöjliga att översätta utan ordbok. Vad heter till exempel brandbomb, kloning eller provrörsbarn på italienska? Ja du Stora syster, det vet jag inte själv, men jag kan återkomma med svar vid ett senare tillfälle om det är av intresse.
Sen har vi kandidatuppsatsen,
la tesina. Jag har nu börjat läsa
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige och jag tror att jag kan ha hittat ett ämne för min uppsats, nämligen hur namn på människor, djur och orter översatts i den italienska översättningen av boken. Vad tror du om det Stora syster?
/Lilla syster